Rabu, 31 Desember 2008

Tanya Jawab Master Cheng Yen


什麼才是真正的幸福?如何做才能達到?  
Pertanyaan :
Apakah kebahagiaan sesungguhnya? Bagaimana menggapainya?
上人的回答:  
追求物欲,是「辛苦」不是幸福!能為人服務的人最幸福。
真正的幸福,是無所求的付出。若付出多少,就想要得到多少,達不到預期心就會痛苦。有計較心的人,很難感覺幸福。
付出不求回報,心靈沒有負擔,只要看到苦難人得到喘息機會或是再站起來,就很開心。由衷地開心歡喜,就是人生最幸福的時刻!
Master menjawab:
Mengejar keinginan akan materi merupakan “penderitaan”, bukan “kebahagiaan”. Orang yang bisa melayani orang lain adalah orang paling berbahagia.
Kebahagiaan sesungguhnya adalah bersumbangsih tanpa pamrih. Jika bersumbangsih seberapa banyak, lalu mengharapkan imbalan sebanding, maka ketika tidak mendapatkan yang diinginkan tentu akan menderita. Orang yang memperhitungkan untung rugi tidak akan pernah merasakan kebahagiaan.
Kalau bersumbangsih tanpa pamrih, batin akan terbebas dari beban pikiran, asal menyaksikan orang yang menderita mendapatkan kesempatan bernafas atau tegak kembali, hati merasa sangat bersuka cita. Ketika ada perasaan suka cita yang berasal dari lubuk hati terdalam, merupakan saat paling berbahagia dalam hidup.


問題9:
何謂「直心是道場」?直直地說出內心話,不就是直心嗎?  
Pertanyaan :
Apa maksudnya “Hati terbuka adalah lahan pelatihan”? Mengucapkan kata hati secara langsung, bukankah itu yang dimaksud dengan hati terbuka?
上人的回答:  
用善良的本性去說話,言語之間用心、謹慎、婉轉,這是「直心」;聽別人說話,縱使是很不好聽的話,能出以善良的本性去善解他是好意的,這也是是「直心」。
每個人的本性都是善良的,但有的人因為習氣使然,總想著要用惡毒的話去傷人,這種極欲刺痛人心的行為,並非他的本性啊!以直心作道場的人,遇到不入耳的話,不要將他的話放在心裡起煩惱;更不要曲解別人的好意,以為別人是有心要傷害自己。無心傷人者可原諒,有意去接受傷害的人,就不可原諒了。
我們在稱呼別人之時,不要指名道姓,這是很不禮貌的行為。若開口第一句話就很有禮節,接下來的言語也就會很柔軟,而不會很強硬了。所以說話要從「稱呼」開始就要留心,才不會造成人際之間的不和諧。
Master menjawab:
Bertutur kata dengan berlandaskan sifat mendasar manusia yang bajik, dalam mengucapkan kata-kata penuh kesungguhan hati, cermat dan bijaksana, itulah “hati terbuka”. Ketika mendengar perkataan lain, walau pun tidak enak didengar, namun kita dapat mengartikan dengan sifat mendasar kita yang bajik bahwa yang bersangkutan sebetulnya bermaksud baik, ini juga adalah “hati terbuka”.
Setiap orang memiliki sifat mendasar yang bajik, namun ada sebagian orang yang memang memiliki kebiasaan buruk, suka melukai perasaan orang lain dengan kata-kata jahat, namun itu bukanlah sifat mendasarnya. Orang yang menggunakan hati terbuka sebagai lahan pelatihan, kalau mendengar perkataan kurang enak didengar, tidak akan memasukkan ke dalam hati untuk menumbulkan kerisauan, terlebih lagi jangan salah pengertian akan maksud baik orang lain, beranggapan orang lain memang sengaja melukai diri kita. Orang yang tidak sengaja melukai perasaan kita boleh dimaafkan, sebaliknya orang yang sengaja membiarkan dirinya dilukai orang lain tidaklah boleh dimaafkan.
Ketika memanggil orang lain, jangan langsung memanggil namanya, itu sangat tidak sopan. Kalau ucapan pertama dari mulut sudah sopan, perkataan selanjutnya tentu akan lemah lembut, tidak bakalan keras lagi. Maka, ketika berkata harus dimulai dengan bersungguh hati dalam memanggil, barulah bisa menghindarkan ketidak harmonisan dalam hubungan antar sesama.



問題:
如何善用分秒?
Pertanyaan :
Bagaimana memanfaatkan waktu dengan baik?
上人的回答:
浪費時間、空過時間,就是銷毀生命分秒的時間。一切成就乃分秒之累積,如何善用時間?就在利用時間把握分秒去付出,以成就道業,成長慧命。希望大家不要以為有自己、沒自己,沒什麼要緊;事實上,我們需要社會,社會也需要我們,所以當莫輕己靈,盡心盡力為社會付出。
Master menjawab:
Memboroskan waktu dan membiarkan waktu berlalu tanpa melakukan apa-apa adalah memusnahkan setiap detik dari kehidupan ini. Segala keberhasilan merupakan akumulasi dari detik demi detik, bagaimana memanfaatkan waktu dengan baik? Pergunakan setiap detik yang ada untuk bersumbangsih untuk mencapai keberhasilan dalam beragama dan menumbuhkan kesadaran batin (wisdom life). Saya harap setiap orang jangan beranggapan kalau ada saya atau kalau tidak ada saya juga tidak apa-apa. Sesungguhnya, kita butuh masyarakat, masyarakat juga butuh kita, jadi jangan remehkan potensi kita, usahakan segenap hati dan segenap tenaga untuk bersumbangsih demi masyarakat.

問題:
修行與工作如何並行?
Pertanyaan :
Bagaimana agar pelatihan diri dan pekerjaan bisa berjalan seiring?
上人的回答:
「難以靜下來中靜下來」就是修行,並非一定在寺院也不是在無人打擾時,而是要走入人群;人際之間就是自我警惕之時, 活生生的教材就在日常生活中,所以在生活中修行,在工作中盡心。
Master menjawab:
“Bisa menenangkan diri dalam kondisi sulit untuk tenang” adalah pelatihan diri, bukan berdiam diri di dalam biara atau tempat yang tanpa gangguan orang, melainkan terjun ke dalam masyarakat banyak, ketika berhubungan dengan orang lain merupakan kesempatan untuk mawas diri, pelajaran paling nyata diperoleh dalam keseharian, maka kita melatih diri di dalam kehidupan dan berusaha segenap tenaga dalam pekerjaan.



問題:
如何能得智慧?
Pertanyaan 17:
Bagaimana memperolah kebijaksanaan?
上人的回答:
心無雜念、凡事樂觀、踏實做事,就會有智慧。平常多訓練自己,不去想『不想做』的事,也不去想『做不到』的事,該做的事用心去做就對了;思緒不要太複雜,簡單就是智慧。
Master menjawab:
Dalam batin tidak ada pkiran bukan-bukan, bersikap optimis dalam segala hal, berbuat dengan hati mantap, tentu akan memperoleh kebijaksanaan. Biasakan melatih diri sendiri, jangan pikirkan hal yang tidak ingin dilakukan, juga jangan pikirkan hal yang tidak mungkin dilakukan, hanya lakukan saja hal yang patut dilakukan dengan sepenuh hati. Pikiran jangan terlalu rumit, berpikir saja sederhana, itulah kebijaksanaan.



問題:
如何說話不傷人?
Pertanyaan :
Bagaimana bertutur kata agar tidak melukai perasaan orang?
上人的回答:
講話若太直,與我們志不同道不合者,聽起來都是刺。反之,雖然是帶刺的玫瑰,但志同道合者,看到的卻是玫瑰的美。說話要溫馨,不要理直氣壯,或說「你不做,還有很多人等著做!」這樣的話就傷人了。
說話太直,唯有可談心者,才能了解刺的上方就是玫瑰,也才會了解,這些話都是為他好。至於無理之人,則待以清水之愛,只要再加點糖就好。
Master menjawab:
Kalau berbicara terlalu berterus terang, akan terdengar tajam bagi orang yang kurang cocok dengan diri kita. Sebaliknya, walau perkataan bagai mawar berduri, namun bagi orang yang akrab yang terlihat adalah keindahan kuntum bunga mawar saja. Dalam berkata harus lembut, jangan berkata lantang karena benar, atau berkata “Kalau kamu tidak mau melakukannya, masih banyak orang yang mau”, perkataan ini dapat melukai perasaan orang.
Ketika berkata terus terang, hanya orang akrab saja yang mengerti bahwa di atas batang berduri ada sekuntum bunga mawar, juga mengerti bahwa perkataan ini demi kebaikan dirinya. Namun terhadap orang salah, perlakukan dengan cinta kasih seperti air jernih, di tambah sedikit gula saja sudah cukup.



問題:
為什麼人與人之間的見解會不同呢?
Kenapa ada pemahaman berbeda di antara sesama?
上人的回答:
因為多數的凡夫都是從貪心發出見解,有了偏向的執著,因而使整個人心被擾亂。
人為什麼會有污染,意見為什麼會偏差,觀念為什麼會錯誤,都是來自於貪婪無明。因為人心貪、瞋、癡的無明,再加上見解的引導,所以使人與人之間無法調和,相互爭鬥,不僅大地受毀傷,眾生也受盡苦難,實在令人遺憾。
亂來自不調,不調來自『一小點』。因此,若要使人人調和,使天下無災難,就要人人顧好這念心,所以我常說,時時照顧好自己的心,念念要多用心啊!
Master menjawab:
Sebab pemahaman pada sebagian besar orang awam berasal dari hati tamak, lalu timbul kemelekatan yang menyimpang, akibatnya batin menjadi kacau.
Mengapa batin manusia bisa tercemar? Mengapa pendapat bisa menyimpang? Mengapa persepsi bisa salah? Semua berasal dari kegelapan batin berupa ketamakan. Disebabkan ketamakan, kebencian dan kebodohan batin, ditambah lagi beda pemahaman, maka terjadi ketidak harmonisan dan perselisihan dalam hubungan insani, bukan saja bumi menderita kerusakan, makhluk hidup juga tertimpa penderitaan, sungguh sangat mengecewakan.
Kekacauan berasal dari ketidak harmonisan, ketidak harmonisan berasal dari “hal sepele”. Dari itu, jika ingin ada keharmonisan dalam hubungan insani, dunia terbebas dari bencana, maka semua orang harus menjaga niat pikiran dalam batin dengan baik. Saya sering mengatakan agar setiap saat menjaga kondisi batin dengan baik, bersungguh hati dalam setiap niat pikiran yang timbul.

問題:
何謂「是非當教育、讚美作警惕」?
Pertanyaan :
Apa yang dimaksud dengan “Benar salah sebagai pelajaran, pujian sebagai peringatan”?
上人的回答:
要轉凡夫心,就要把是非當教育,不要把人事當是非。常常有人無心說話,聽者卻有意把話放在心上;若能把是非當教育,可以讓自己更上一層樓,讓自己成長;無風不起浪,有任何聲音,總是要先自我反省。『讚美當警惕』則指不要得意忘形、膨脹自己。
Master menjawab:
Bila ingin merubah batin seorang awam, harus menganggap benar salah sebagai pelajaran, jangan menganggap orang dan masalah sebagai persoalan benar salah saja. Sering kali ada orang berbicara tanpa sengaja, yang mendengar malah sengaja menempatkannya dalam hati. Bila dapat menganggap benar salah sebagai pelajaran, ini dapat meningkatkan harkat diri, diri sendiri tentu akan semakin berkembang. Kalau tidak ada angin tidak akan timbul gelombang, asal ada suara sudah seharusnya kita terlebih dahulu introspeksi diri. “Pujian sebagai peringatan” artinya jangan lupa diri dan membesarkan diri sendiri.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar